在华沙飞往慕尼黑的航班上,梁晓秀坐在头等舱的座位上,回想她这次旅行。这次她花了近三个月时间,走遍南欧5国,又到了巴尔干地区的6个国家,之后来到东欧,看了3个国家,总共看了14个国家,收获颇丰。
南欧的5个国家都可以开中餐馆;巴尔干地区的克罗地亚和斯洛文尼亚两个国家也可以开餐馆;东欧的匈牙利、波兰、捷克都适合开中餐馆。第一步,她想先在南欧把餐馆开起来,接下来再考虑巴尔干地区和东欧。
她在慕尼黑机场看到亨特尔特夫妇来接她。亨特尔特夫妇在慕尼黑郊外一个别墅,环境非常好,绿树成荫,鲜花盛开。两位老人为了迎接梁晓秀的到来,特意让儿子和儿媳妇过来帮助收拾她住的房间。
她感觉亨特尔特好像长了好几岁,身体明显不如在北欧那么硬朗。她感到奇怪,为什么老人突然间变得这么苍老了?亨特尔特夫人也用法语告诉阿凤,亨特尔特自从收到梁晓秀的文章后,每天都下功夫修改,润色手高,结果身体一下子就垮掉了。
梁晓秀大为感动,她和亨特尔特说,她写作只是出于一种爱好,他没必要那么费劲为她改稿子。老人说,他也是出于一种爱好才帮她改稿子,他就想早日把文稿整理出书。
梁晓秀内疚地说:“亨特尔特先生,我如果知道这种情况,我决不会发给你我的手稿。我当时真没想到。”
“梁小姐,我是乐在其中呀。”
梁晓秀已经写了80万字,亨特尔特根据她的文稿,拟定了4本书的题目:《欧洲四国》、《法式生活》、《德国制造》、《日耳曼民族与拉丁民族比较》,希望她补充文稿,早日完成这四本书稿。
梁晓秀的眼泪一下子流出来,她激动,高兴,更为亨特尔特为这几本书付出心血感动。亨特尔特告诉她,这4本书写好后,他要先在慕尼黑出版德文版,然后再出版法文版和英文版。
梁晓秀问他,她的书是否会有读者。老人说,从报刊杂志反馈的信息看,她的读者人数不少。事实上,她已经有了一批固定的读者群。他们喜欢看她的文章,特别喜欢她的文字。
亨特尔特还说,他本人就喜欢梁晓秀的文章。他估计书出版后,销售5万册没问题。5万册是一个很大的印数。
梁晓秀说:“亨特尔特先生,谢谢你的厚爱。你的帮助使我有幸写出文章刊登在报刊杂志上,如今又要出书。但是我为了你的身体,我今后不会再把书稿发给你了。”
“梁小姐,你可能不知道,这几本书出版后,出版社以后就会主动和你约稿,用不着我在中间牵线搭桥了。你只要把手稿发给他们就可以了,他们会根据市场需要决定出版,他们也会帮你修改、润色手稿。我看了你写的意大利的系列文章,你已经完全成熟了,用不着别人的指点了。不过你的每篇文章和每本书我还是想读一读,这是我人生的一大快乐。”
两位老人希望梁晓秀在慕尼黑多住一些日子,他们把她当成了自己的女儿,每天无微不至地照料她,让她专心写作。她在慕尼黑住了半个月,把4本书稿整理出来,交给了亨特尔特。
在慕尼黑期间,亨特尔特一天和梁晓秀讨论了她的写作计划。梁晓秀说,她我虽然有许多题材可以写,但她现在想放慢速度,放慢节奏,安心地慢慢写,也许能写得好一点。
老人说:“你的这个想法很好,每一本书都要保证质量,要对读者负责。这样你才能得到业界的承认,得到读者的回报。”
“我也是这么想的。”
“你有没有创作小说的想法?”
“你觉得我有这个能力吗?”
“小说属于文学作品的最高一级,你若想成为一个知名的作家,你必须得写小说。我相信你能写出优秀的小说。”
“我现在还没有想好,等我想好了,我再告诉你吧。”
一年多时间,她已经发表了166篇文章和论文,收入总计达22万欧元。据亨特尔特估计,她的四本书的版税收入能达60万欧元。她做梦也没想到她能通过写作挣到这么一大笔钱,而且在一年内就挣到了这笔钱。
她不缺钱,但能用另一种方式挣到钱,她感到欣慰。
她为下一步的写作做了规划,决定再写5本书。她积累的素材足够写5本书。如有可能她想以亲身经历写一本小书,但是她还犹豫不定。她不想成为公众人物,成为别人谈论的话题。她还计划写出100篇文章。
她还不知道那时她在欧洲已经小有名气了,好几家大出版商已经注意到了她,都想和她签约。
她和亨特尔特谈了自己下一步写作计划。她的想法是先写几本书:《北欧与南欧的反差》、《漫步欧洲大陆》、《告别‘西欧中心论’》、《我们将向何处去》。
老人认为这4本书名都很好,希望她能写出来。
她说她还想写一部小说,小说的名字已想好,叫《命运》。
老人眼睛一亮,问道:“你什么时候开笔?”
梁晓秀说:“我现在开始构思,构思成熟后,慢慢写,估计得写20年。”
“那就是传世之作。20年写一部小说,我从来没听说过。”
“也不能说是传世之作,但至少不是文字垃圾。”
“为什么要写那么长时间呢?”
“这部小说《命运》讲的是一个人一生的故事,所以需要很长时间。我需要体验生活,需要专门人生。”
亨特尔特当即给罗宾老人打了电话,告诉他梁晓秀要写一部小说,但是需要些20年时间。罗宾二话没说,买了机票就从海德堡飞到慕尼黑,想听听这是一部什么样的小说。
两个老人见面后展开了有好的竞争。亨特尔特说,如果梁晓秀在5年之内写完小说《命运》,慕尼黑出版社可以先预付50万欧元,待小说出版后再按发行数量付版税。罗宾说伦敦出版社也可以预付50万英镑,小说出版后再付版税。两位老人争论不休,都想听梁晓秀的意见。
他们还以为梁晓秀是一个自由撰稿人,以写作为生呢。他们哪知道梁晓秀是一个潜力巨大的企业家,她根本就不缺钱,50万欧元对她来说是小钱,不足挂齿。
梁晓秀一口咬定小说《命运》确实需要写20年时间。她要用英德法三种文字写这部小说。20年后就是1998年了,那时两位老人很有可能不在时了。但两位老人很乐观,亨特尔特说德文版《命运》由他负责在德国出版;英文版由落笔负责在英国出版。
梁晓秀想写这部小说,其实就想总结她的一生。她要以小说形式写出她的一生,留给她的后代。
临行前,亨特尔特和罗宾在一家西餐馆为梁晓秀饯行。梁晓秀说,她认识他们很高兴,他们是她的写作引路人。
亨特尔特说,他也很高兴与梁晓秀相识,读她写的文章很受启发,将来读她的书会收获良多。
三个人还聊到旅行,罗宾说人生好多事都会随着时间的流逝忘却,但有意义的旅行却不会忘记。旅行是人生中最有意义的一件事。
那天傍晚,梁晓秀登上回家的航班,离开了慕尼黑。